Loading...

2018. június

hétfő kedd szerda csütörtök péntek szombat vasárnap
28
29
30
31
1
2
3
 
 
 
 
 
 
 
4
5
6
7
8
9
10
 
 
 
 
 
 
 
11
12
13
14
15
16
17
 
 
 
 
2018. június 15. 20:30
 
2018. június 16. 20:30
 
18
19
20
21
22
23
24
2018. június 20. 19:30
 
25
26
27
28
29
30
1
2018. június 27. 19:30
 
2018. június 27. 19:30
 
 
2018. június 28. 20:30
 
2018. június 29. 20:30
 
 

2018. augusztus 02., 2018. augusztus 03., 2018. augusztus 04.

A fiatal Edmond Dantest a menyegzőjéről viszik el a rendőrök egy feljelentés alapján. If várának börtönébe kerül, ahonnan nincs visszatérés. A vád: kapcsolat az akkor száműzött Napóleonnal. A vád hazugságra épül, de Dantes már nem tudja bizonyítani igazát. Hosszú éveket tölt börtönben, amikor egy ismeretlen börtöntárs halála révén megszökhet – és egyben birtokosa egy csodálatos vagyonnak is. Elindul tehát, mint Monte Cristo grófja, hogy bosszút álljon megnyomorítóin. A párizsi elit azokból áll, akik őt annak idején bebörtönöztették. Köztük valamikori menyasszonya, és annak fia. A gazdag gróf nem válogat az eszközökben – de vajon meddig tud elmenni bosszúvágyában? Mikor jön el az idő, amikor már érzelmei megakadályozzák a teljes leszámolást?

Szerelem, intrika, bosszú, szenvedély – minden együtt a színpadi műben, ahogy Dumas örökérvényű regényében is. Szomor György dalaival igazi musicalként mutatkozik meg a klasszikus alkotás.

 

2018. augusztus 02., 2018. augusztus 03., 2018. augusztus 04.

A fiatal Edmond Dantest a menyegzőjéről viszik el a rendőrök egy feljelentés alapján. If várának börtönébe kerül, ahonnan nincs visszatérés. A vád: kapcsolat az akkor száműzött Napóleonnal. A vád hazugságra épül, de Dantes már nem tudja bizonyítani igazát. Hosszú éveket tölt börtönben, amikor egy ismeretlen börtöntárs halála révén megszökhet – és egyben birtokosa egy csodálatos vagyonnak is. Elindul tehát, mint Monte Cristo grófja, hogy bosszút álljon megnyomorítóin. A párizsi elit azokból áll, akik őt annak idején bebörtönöztették. Köztük valamikori menyasszonya, és annak fia. A gazdag gróf nem válogat az eszközökben – de vajon meddig tud elmenni bosszúvágyában? Mikor jön el az idő, amikor már érzelmei megakadályozzák a teljes leszámolást?

Szerelem, intrika, bosszú, szenvedély – minden együtt a színpadi műben, ahogy Dumas örökérvényű regényében is. Szomor György dalaival igazi musicalként mutatkozik meg a klasszikus alkotás.

 

2018. augusztus 05.

VERS A VÍZ FÖLÖTT- Csavargásaim a költészet világában- Szőke Pál, a Békéscsabai Jókai Színház színművészének verses estjét láthatják. 

2018. augusztus 06.

A Benedekfi testvérek első lemeze  "Lángok"  2017 - ben jelent meg.Védjegyükké vált „két ember négy hangszer effektus" - melyben Zoltán a hegedűt és a dobokat külön - külön és egyszerre is megszólaltatja, míg István zongorán, illetve szintetizátoron játszik - amely különleges egyedi hangzást kölcsönöz műsoruknak.

A koncerten elhangzik a “Dung Dot” amerikai-vietnámi film kísérőzenéje, amely Fukuokában Közönségdíjat kapott, majd indult a 2010-es Oscar-díj versenyen.

 

2018. augusztus 07.

SZARVASIAK A VÍZ FÖLÖTT- Somfai Kara Dávid- 1993-tól sokat utazott és élt Belső- és Közép-Ázsiában, Szibériában, Mongóliában, Kínában. 2000-ben az ELTE BTK-n szerzett török és mongol filológiából diplomát, 2007-ben lett a nyelvtudományok doktora. 2003 óta az MTA BTK tudományos munkatársa, etnológusként dolgozik. 2009–2010 ben az Indiana Egyetemen volt vendégkutató, sziú nyelven tanult, és 3 hónapos terepmunkát végzett Dél-Dakotában

2018. augusztus 07.

Kedvenceink a víz fölött:  Liszi Melinda és Balázs Csongor  a Békéscsabai Jókai Színház művészeinek előadását láthatják „Húrokról dallamra, dallamról hangokra” címmel. Az este akusztikus válogatást  hallhatnak kedvenc dalaikból.

 

2018. augusztus 08.

Kérők hada verseng Izabella királykisasszony kezéért. Ő azonban mindegyikőjükben csak kivetnivalót talál. Egyiküket, a szomszédos királyság ifjú uralkodóját, még gúnynévvel is felékesíti. Rigócsőrnek nevezi el. Az ifjú király beleszeret a fennhéjázó királykisasszonyba és elhatározza, hogy másnap álruhában – koldusként – újra szerencsét próbál.
Eközben az öreg király megunva lánya méltatlan viselkedését, úgy rendelkezik, hogy az első férfiemberhez hozzáadja, aki a palotába bebocsátást kér. Ki más is lehetne, aki bezörget a kapun, mint a koldusruhát öltött Rigócsőr király.
A királylány a koldus feleségeként kezd új életet. Megtanulja, hogy mindenért meg kell dolgozni. Ráébred arra, hogy az élet számtalan csodát rejt mindazoknak, akik megbecsülik azt, és tesznek is érte.

2018. augusztus 09.

Tóth Auguszta - Érzések című albuma, amelyen számára írt dalokat, saját dalszövegeivel jelentetett meg.

A kuriózumnak számító lemez nagy sikerű budapesti bemutató koncertje a Nemzeti Színházban volt, 2017 őszén.

2018. augusztus 10.

Valahol a Mátra alján lakik nénje. (Mint a mesében.)
Szépen lassan telnek napjai. (Mint a mesében.)

Nyugdíjazása után azonban úgy dönt, nem engedi, hogy leírják. (Mint a mesében.) Ezért megalapítja a Csöpike Csibéi Betéti társaságot, - rövidítve Csö-csi Bt.-t - melynek fő profilja…, ( …és ez innentől, már nem mese.)

A remek zenékkel fűszerezett vígjáték az ismert szerzőpárostól, garantál szórakozást nyújt a kikapcsolódni vágyó nézőknek.

2018. augusztus 11.

"Londonban, hej, van számos utca…” – és ezeket az utcákat járja éjjelente álruhában, mandolinját pengetve György herceg, az angol trón várományosa. Szerelme a szegény, de annál gyönyörűbb Annie és az utca népe csak Bobnak szólítja. Az anyakirálynő már kiszemelte György számára a leendő arát az udvarban – Annie kezére pedig a bugyuta borbély ácsingózik. „Te más világban, én más világban” – szárnyal a szomorú dallam Huszka Jenő operettjében, s mire a függöny legördül, kiderül legyőzi-e a rangkülönbséget a „minden akadályt legyőző szerelem”? Huszka Jenő operettjének a különlegessége, hogy az első magyar nyelven írt operett volt: 1902 december 20-án mutatták be a Népszínházban. Innen eredeztethetjük a magyar operett játszást, hiszen a Bob herceg hatalmas sikeréből nőtt ki a magyar operett máig tartó világsikere. Bakonyi Károly eredeti szövegkönyvét használtuk, félretéve a sok átiratot, mai színpadra alkalmaztuk, de érthetően megtartva a múlt század elejei nyelvezetet és hangulatot.